Et si on ne se « retirait » pas ?

Le mot « retraite », en français, évoque souvent une idée de retrait, de repli, voire de fin.
Son équivalent anglais, « retirement », porte une connotation similaire, tout comme le portugais « aposentadoria ».
En allemand, « im Ruhestand » — littéralement « en état de calme » — adoucit peut-être le propos, mais suggère toujours une forme de cantonnement ou d’inactivité.
Quant à l’italien « essere in pensione », il réduit cette étape aux seuls aspects financiers, comme si elle se résumait à la perception d’une rente.
À l’ARPR, nous pensons tout autrement.
Depuis plus de 40 ans, nous sommes convaincus que ce moment marque le début d’une nouvelle vie : plus active, plus libre, plus choisie.
Nous aimons particulièrement la version espagnole du terme : « jubilación », qui évoque la joie, l’enthousiasme, un relâchement heureux.
Un terme lumineux et inspirant pour désigner une période libérée des contraintes professionnelles, et ouverte à une infinité de possibles, bien au-delà des représentations traditionnelles.
Et si, malgré tout, nous devions encore utiliser le mot « retraite », alors réinventons-le !
Car pour bien vivre cette transition, il ne s’agit pas de se retirer, mais de « re-traiter » sa vie : réévaluer ses priorités, se redéfinir, repenser l’organisation de son temps, de son espace, de ses relations.
Bref, se donner les moyens de s’investir pleinement dans cette nouvelle étape de vie !
Notre « Cours Complet 60 ans et + » est spécialement conçu pour vous accompagner et bien réussir cette nouvelle étape